发布时间:2020-07-07 浏览次数:
2020年是全面建成小(xiǎo)康社会和“十三五”规划收官之年,也是為(wèi)“十四五”良好开局打下坚实基础的关键之年。為(wèi)深入贯彻落实党中央、國(guó)務(wù)院关于统筹做好新(xīn)冠肺炎疫情防控和经济社会发展的决策部署,顺应國(guó)内外发展环境和形势变化,妥善应对面临的问题和挑战,在常态化疫情防控中做好能(néng)源发展改革工作,保障能(néng)源安全,推动能(néng)源高质量发展,制定本指导意见。
2020年主要预期目标提到:能(néng)源消费——全國(guó)能(néng)源消费总量不超过50亿吨标准煤。煤炭消费比重下降到57.5%左右。质量效率——西部地區(qū)具备条件的煤電(diàn)机组年底前完成超低排放改造。
优化煤炭煤電(diàn)产能(néng)结构——坚持煤炭产能(néng)置换長(cháng)效机制,不断完善产能(néng)置换政策。推动煤炭行业“上大压小(xiǎo)、增优减劣”,落实年产能(néng)30万吨以下煤矿分(fēn)类处置工作方案,加快淘汰落后煤矿产能(néng)。按照煤炭发展规划和产业政策,有(yǒu)序建设大型现代化煤矿,推动释放煤炭先进产能(néng)。统筹推进现役煤電(diàn)机组超低排放和节能(néng)改造,西部地區(qū)具备条件的机组年底前完成超低排放改造。在确保電(diàn)力、热力供应的基础上,继续淘汰关停不达标的落后煤電(diàn)机组。从严控制、按需推动煤電(diàn)项目建设。
煤電(diàn)项目的发展离不开長(cháng)距离、高效能(néng)蒸汽热网的帮助,各省(區(qū)、市)能(néng)源主管部门和有(yǒu)关能(néng)源企业要结合本地區(qū)和企业的实际情况推动能(néng)源高质量发展,為(wèi)全面建成小(xiǎo)康社会提供稳定可(kě)靠的能(néng)源保障。
来源链接:http://www.nea.gov.cn/2020-06/22/c_139158412.html
國(guó)家能(néng)源局